知青歌曲《我们在一起》
作者:永远的白桦林、洪亮、强子、
|
|||||
我们在一起 前几天,吉子邀我见一下他们14团的两位荒友。一位是上海的洪亮,一位是北京的强子,两位都是音乐爱好者。他们拿来了共同合作的歌曲《我们在一起》,并带来录制的小样。想让我帮他们看一看,希望能进一步完善,以便在荒友们聚会时传唱。 我看后,觉得歌曲写的很朴实,很实在。曲子在动机(音乐主题)选择上也比较贴切。但由于他们是初次搞歌曲创作,难免在歌词写作上还缺乏严谨和精炼;在音乐高潮的处理上还有些欠缺。我开诚布公地谈了自己的意见。 洪亮和强子说:“我们没有经验,只是心里总是涌动着一种情感,既北大荒战友的情感。促使我们要写一首歌曲,以表达自己的心愿。”他们希望我帮助修改,并:“怎么改都行”。 我被他们的真诚和热情感动了。这是荒友的一种信任,一种寄托。我答应了。经过几天的斟酌,在不破坏原有情感基调的基础上,对歌词、曲调、曲式上进行了修改。当然,由于本人的能力有限,修改后的歌曲也不一定就是十全十美。今天,把歌曲公布出来,也不知洪亮、强子以及广大荒友是否满意?
原著:洪亮、强子 修改:永远的白桦林
注:“压不弯的脊梁”应为“压不垮的脊梁”,此处笔误。 2012-12-30
| |
|