《索尔维格之歌》 作者:胡发云


 

 

 《索尔维格之歌》

这是挪威作曲家格里格为挪威伟大的剧作家易卜生的《培尔·金特》写的插曲,在不久之前的那一次颁奖晚会上,由一位著名女高音歌唱家声情并茂地歌唱着它,她也想让尚在高墙中的人听到它。在我很多年之前的一篇散文《冬天的礼品》中也写到过这一首歌,它对我来说也是一首特别的歌。

在圣诞之夜,新的一年即将到来之际,将它献给我博友们,祝福大家。


                                 
《索尔维格之歌》
        
        冬天早过去,

    春天不再回来,

    春天不再回来,

    夏天也将消逝,

    一年年的等待,

    一年年的等待。

    但我始终深信,

    你一定能回来,

    你一定能回来,

    我曾经答应你,

    我要忠诚等待你,

    等待着你回来。

            无论你在哪里,

            愿上帝保佑你,愿上帝保佑你,

            当你在祈祷,愿上帝祝福你,

            愿上帝祝福你。

            我要永远忠诚地等你回来,

            等着你回来,

            你若已升天堂,

            就在天上相见,

            在天上相见!

 

                                                      2010-12-25

 

视频: 索尔维格之歌(Mirusia Louwerse演唱) :

http://v.youku.com/v_show/id_XNDUxOTA0NTI=.html

 

 

 


华夏知青网不是赢利性的网站,所刊载作品只作网友交流之用
引用时请注明作者和出处,有版权问题请与版主联系
华夏知青网:http://www.hxzq.net/
华夏知青网络工作室