◇ 钢琴协奏曲《黄河》 作者:YAN


《保卫黄河》

 

这是费城版的——1973年费城交响乐团在华演出的版本,美国人将全曲叫做《黄河协奏曲》,由爱泼斯坦与美国费城交响乐团合作,尤金·奥曼迪指挥。

 

至今为止,行家们对5个最著名的钢协黄河版本的意见似乎很统一:各版本对于原作品的诠释、演奏均有独到之处,各有所长,但也不乏差强人意的地方。

 

在钢琴和乐队之间关系的处理上,有人认为:“中国钢琴家的演奏版,基本都没有处理好钢琴与乐队两者之间的关系,过分注重‘协奏’这两个字,所以在录音上钢琴明显突出于管弦乐队,好象乐队总是处于一种伴奏的被动地位,是一种从属关系,因此也就大大地影响了乐队在音乐上的表现力,没有发挥出它的全部潜在能量,给人一种‘水载舟’的感觉。而在费城版中,指挥家奥曼迪则令人满意地解决了钢琴与乐队的关系问题,他把视点和艺术构思的重点放在器乐表现形式要为音乐内容服务上,所以在这版录音中,钢琴的音色并不很突出,钢琴与乐队互相紧密呼应,明显地感觉到钢琴在乐队中‘如鱼得水’,在相互碰撞中,释放出火一般的热情,深深地感染着听者。”

 

在保卫黄河这一乐章中,费城版本将当时中央乐团硬塞进去的《东方红》与《国际歌》进行了恰如其分的处理。 殷承宗版本中的东方红一段是全曲的高潮,可以想象救星出现时人们热泪盈眶跪下磕头的鸡皮疙瘩场面。费城版对民歌《东方红》一段采取了“柔化”处理,使听众不至于“仰视”,不是想象救世主,而是很自然的引导听者去想象胜利的前景。这样处理或许更加接近冼星海的创作原意,因为《东方红》被大救星垄断去的时间并不在张光年和冼星海创作黄河大合唱的年代。费城版东方红一段的旋律是5个版本中最优美的,为后人欣赏这段音乐时,自然而然想到骑白马跨洋枪的黄河子孙形象留下了余地:男儿对胜利的渴望,对胜利后迫不及待地在硝烟尚未散尽的高粱地里拥抱心上姑娘的期待,进而,保卫黄河,保卫家乡,保卫心爱的姑娘,骑马挎枪驰骋在沙场……而《国际歌》却用压倒一切的铜管乐将全曲推入高潮,之后“保卫黄河”四个字一出现便立刻在战鼓声中收尾。歪批起来,这样按照原意处理的好处是:避免在人为的高潮次高潮之间找麻烦,“救星”是高潮呢?还是“没有救世主”是高潮呢?难办,演奏的时候即使指挥心里有谱,在那种年头也恐怕难以协调每一位乐手的意见,致使演出失败。

 

另外,费城版本还有一个特点,美国佬弹着琵琶表现神州大地的金戈铁马,在如此宏大的乐队之中,十分容易分辨出琵琶的音色,很不简单(2'40''附近),也许排练的时候,乐队没少听《十面埋伏》。

 

附:民歌东方红的歌词选

 

早期(赤裸裸性爱)

 

荞麦花,香喷喷,哥哥世上你最亲。叫声哥哥摸摸我,呼儿咳呀,浑身上下一团火。

 

荞麦花,落满地,尔格的年轻人真不济,一把拉我到洼洼地,呼儿咳呀,亲了个豆芽子嘴。

 

中期(思念)

 

东方红,太阳升,麻油油煮饭荞麦水点灯,抽签打卦问神神,呼儿咳呀,想哥哥想的我心锤锤疼。(辛亥革命)

 

骑白马,挎洋枪,三哥哥吃的是八路军的粮,有心回家看姑娘,呼儿咳呀,打日本我顾不上。(抗战)

 

 


华夏知青网不是赢利性的网站,所刊载作品只作网友交流之用
引用时请注明作者和出处,有版权问题请与版主联系
华夏知青网:http://www.hxzq.net/
华夏知青网络工作室